oder Giulina?
das soll der name unserer tochter werden,eventuell als zweitname(Isabella Julina) aber wohl höchstwahrscheinlich der rufname. mein mann ist italiener und möchte den namen in der ital. schreibweise.
findet ihr das zu kompliziert(wg buchstabieren..) oder eher gut weil besonders?
danke, welshie

...
Isabella ist schon italienisch. Auch wenn ich Italiener bin und auch die italienischen Namen über alles liebe kenne ich Julina oder Giulina nur als Jolina geschrieben. Wenn es aber auch die beiden anderen Varianten gibt würde ich Giulina nennen. Das ist mehr italienisch.


Gruß
Luca

    an0N_1271362799z

    Hm,
    so was.
    hab grad nochmal unter firstname.de geguckt und finde nur Julina mit J eben.
    weiss nun gar nicht, ob die ital. schreibweise zugelassen wäre...muss ich wohl vorher evtl. beim standesamt nachfragen...könnte schwören,ich hätte es irgendwo schon gelesen, aber vllt war das auch Giuliana.

    Ganz eindeutig
    ganz eindeutig JULINA!! das wird kein mensch begreifen mit dem GIU am anfang!! nehmt JULINA!

    Julina
    Julina ist ein wunderschöner Name :)


    Isabella Julina , das klingt doch super und sieht sehr schön aus