CosmicgirlABHJVH
heißt soviel wie *liebe* auf hebräisch
<<<
wieso, warum?
wieso muss ich mich deswegen des hebräischen kundig machen?
warum kann es nicht auch liebe auf deutsch sein?
wenn ich mir dieses wort befreiend anstatt fesselnd zu deuten weiß...
wir könnten uns auch mit dem wortstämmigen deutscher eichen und ihrer hinterwäld(l)er beschäftigen und was uns das alles zu uns selber erzählen kann.
was es mit o-din und einäugigem als auch rabenschwarzen so alles auf sich haben kann und was es bedeutet, aus dem imagninären lot und schiefblickliegend oder wieder absolut geeicht zu sein...
wenn wir sagen: sprich klartext, meinen wir damit nicht auch immer: sprich deutsch?
und wenn liebe in aller welt immer mit einem anderen namen gerufen wird, interessiert sie es dann?
oder wissen wir selbst - auch ohne jegliches wort - was diese qualität gefühlsmässig uns bedeutet?
stille grüsse.