Na ich versuch mich mal dran...
Ana/Anna >> hier ist die Schreibweise unklar, Ana wär eigentlich typischer spanisch
:arrow: Das mit der Schriebweise wäre das geringere Übel. Spricht sich Ana denn auch anders? Mit längeren "a"s? Dann wäre es ja klar. Oder spricht es sich genauso "kurz"?
Emilia>>> so heißt die Freundin meiner Schwiegermutter (sie ist 60)
:arrow: Fände ich jetzt überhaupt nicht schlimm, denn das ist ja zur Zeit normal. Die Namen der Oma-Generation sind nunmal wieder in. Und so wird deine Schwiegermutter wenigstens nicht gegen den Namen meckern können. :mrgreen:
Ist die Freundin denn nett?
Stella>>> der Nachname hat auch zwei LL in der Mitte
:arrow: Ja, das wäre für mich wohl ein Grund den nicht zu nehmen!
Sofia/Sophia >>> auch wieder Schreibweise, wobei mir beide gefallen, aber Sofia typischer für uns wäre. aber immer müsste sie sagen mit f oder ph
:arrow: Siehe Ana/Anna. Sofia/Sophia gibts ja auch in Deutschland die beiden Schreibweisen. Also nicht so schlimm.
Amalia>>> mein Patenkind heißt Antonia, das ist so ähnlich oder?
:arrow: Nee, fände ich jetzt nicht schlimm.
Luisa >>> so heißt eine Freundin meiner Schwester
:arrow: Ist die Freundin denn nett? :-D Dann wärs doch ok.
Teresa >> Cousine meines Mannes
:arrow: Naja... würde für mich ittelmäßig rausfallen. Aber ein Drama wärs auch nicht.
Elias >> ist soweit klar, aber ist eben nicht so richtig typisch italienisch oder span., wäre aber international
:arrow: ist doch ok! Wenn du den magst und man im italienischen und spanischen kein Problem mit der Aussprache hat? Dann völlig ok!
Samuel >>> unser Hund heißt Sammy
:arrow: Wär für mich echt ein Grund den rauszulassen! :mrgreen:
Matteo >>> viele Schreibweisen und hab Angst dass er mit Matthäus gehänselt wird
:arrow: Der Name ist zur Zeit in Mode und völlig in Ordnung.
Simon >>> ein Ex (wirklich Arsch) meiner Schwester heißt so
:arrow: :MAL: :MAL: :MAL: Absoluter Ausscheidungsgrund!!!