| « |
Bitte um englisch-deutsche Rezept-Übersetzung | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Hallo!
| ||||||||||||||
|
| ||||||||||||||
1. Ofen auf 175C vorheizen. Form einfetten.
2. Mmh...soll "cake mix" Backmischung oder so heißen? Na, die jedenfalls mit Wasser, Öl und Eiern mit dem Handrührgerät 30 Sek. bei langsamer Geschwindigkeit schlagen, dann 2 Minuten bei mittlerer. Den Teig in die Form gießen.
3. Solange backen wie unten (?) angegeben oder die Stäbchenprobe machen, also so lange backen, bis am Stäbchen kein Teig mehr klebt, wenn man es in die Mitte des Kuchens steckt. Vor dem Überziehen mit dem Frosting komplett auskühlen lassen.
So, ich hoffe, ich hab das sinngemäß richtig übersetzt und du kannst damit was anfangen
.
LG
sternelf*
Wow sternelf,
also so weit wär ich mit der Übersetzung nie gekommen, aber ich glaube, daß man das frosting gar nich überziehen kann, sondern daß damit gemeint ist, daß man das gebackene vor dem EINFRIEREN komplett abkühlen lassen muß... Oder?
Liebe Grüße
Shitney
hat nichts mit Einfrieren zu tun, sondern bedeutet tatsächlich Guss. Bei den englischen Kuchen, die ich dort kennengelernt habe, ist das ein dicker fetter Zuckerguss, der den Kuchen total versiegelt. In allen Farben.
LG Ophelia
mich erinnern zu können, dass ein "Frosting" ein amerikanischer Überzug für einen Kuchen ist. Nicht Schoki, sondern was mit Frischkäse, oder so.
Grüße
sternelf*
na gut, wenn das so is, kannste natürlich recht haben. Kenne mich mit der Amerikanischen küche nich so aus - nur was burger und sandwiches betrifft *g*
Liebe Grüße
Shitney
| « |
|
|
Liste der 10 vorhergehenden Diskussionen |
Antworten | Letzt. Beit. | |
|---|---|---|---|
| 1 | |||
| 2 | |||
| 0 | |||
| 2 | |||
| 2 | |||
| 0 | |||
| 3 | |||
| 1 | |||
| 2 | |||
| 3 | |||
| 1 | |||
|
|